Oakstock (Csertő):
Újfent üdvözlök minden Kedves Olvasót,
egy kicsit visszalopakodtam ide. Három nap alatt sikerült ... (2011.03.22. 01:08)Blogging again
21 hónap:
Nahát... Akkor muszáj lesz belehúzni :) (2011.03.11. 09:12)Nemá...
21 hónap:
@a chinese lollipop man: a határidő dec. 13. volt, tehát ha jól számolok, 25 napja volt a 200e leü... (2010.12.02. 18:04)A jog és a józan ész, avagy kinek van igaza
21 hónap:
@a chinese lollipop man: a presztízsre gondoltam. Úgy gondolom, hogy a vágóhídi segédmészárosénál ... (2010.11.22. 14:41)Halak az akváriumban
21 hónap:
Fogalmazd, mert ha én küldöm el, akkor lehet, hogy nem rendel többet... (2010.11.10. 17:56)Gáz
Úgy tűnik, sikerült a múltkor egy érdekes témát megkapargatnunk. Egy korábbi postban Dóra ajánlotta a félrefordítás elleni kampány honlapját.Ma a Kossuthon is foglalkoztak vele itt ,a 6. perctől).Ezúton is köszönet X-nek a linkért :)
Remélem, mindenkinek kellemesen, kívánsága szerint telt az ünnep.Most, hogy lassan vége az ajándék egyhetes hétvégének, és már sokan nem tudnak mit kezdeni magukkal, íme egyik kedvenc blogomból egy post, amin személy szerint hangosan…
Yeah, megkaptam az elmúlt 10 év egyik legnagyobb perspektívájával kecsegtető munkáját: a sampon termékcetlije után előléptem az "XY" szerves savak erejével tisztító WC-tisztítószer cetlijének hivatalos fordítójává :)Emberek, tanuljatok nyelveket, megéri!Megj.: amúgy…
Szeretnék megosztani mindenkivel néhány szakmai gyöngyszemet. Némelyek fordítói tévedésből származnak, másokat automatikus fordítóprogramok generáltak, megint másokat pedig egyszerűen csak nagyon elnézett valaki. Jó szórakozást! (Köszönet a kollégáknak a…