Fordítóiroda

Morzsák egy fordítóiroda életéből.

Friss topikok

  • Oakstock (Csertő): Újfent üdvözlök minden Kedves Olvasót, egy kicsit visszalopakodtam ide. Három nap alatt sikerült ... (2011.03.22. 01:08) Blogging again
  • 21 hónap: Nahát... Akkor muszáj lesz belehúzni :) (2011.03.11. 09:12) Nemá...
  • 21 hónap: @a chinese lollipop man: a határidő dec. 13. volt, tehát ha jól számolok, 25 napja volt a 200e leü... (2010.12.02. 18:04) A jog és a józan ész, avagy kinek van igaza
  • 21 hónap: @a chinese lollipop man: a presztízsre gondoltam. Úgy gondolom, hogy a vágóhídi segédmészárosénál ... (2010.11.22. 14:41) Halak az akváriumban
  • 21 hónap: Fogalmazd, mert ha én küldöm el, akkor lehet, hogy nem rendel többet... (2010.11.10. 17:56) Gáz

Fordítók napja

2010.09.30. 15:06 :: franella

Szeptember utolsó hétvégéjén lesz a fordítók nemzetközi napja, és ennek alkalmából a Proz.com fordítói egy sor nemzetközi powwow keretében találkozhatnak egymással. Akit érdekel, részleteket itt talál.

Szólj hozzá!

Címkék: proz powwow

Csodaszám

2010.09.27. 14:25 :: 21 hónap

Az előbb - miközben Nana teli torokból üvöltött - bizonytalan hang tudakolta, hogy vajon valóban a T. Fordítóiroda ügyvezetőjével beszél-e. Megnyugtattam, hogy igen, és legalább még a következő két évben hasonló hangzavar fogja fogadni. Szóval alkalmas az…

Szólj hozzá!

Címkék: jóindulat

A nagy hal - munkafolyamat

2010.09.27. 08:10 :: franella

Amint az ügyfél megerősítette megrendelési szándékát, megírtuk a sávos díjszabáshoz (mert persze azt választották) tartozó megállapodást, amely a szerződés elválaszthatatlan mellékletét képezi. Maga a szerződés az általában használt keretszerződésünk rövidített,…

Szólj hozzá!

Címkék: ftp munkafolyamat memoq kétnyelvű recognita projektmenedzser

A nagy hal - fordítók

2010.09.24. 08:08 :: franella

Persze rögtön felmerül a kérdés - ki fogja ezt ilyen rövid idő alatt lefordítani? Műszaki szöveg, angolról magyarra, tehát szerencsére a könnyebbik irány - anyanyelvre mindig gyorsabb fordítani. Új embert nem most fogunk kipróbálni, szóval végignéztük az adatbázist, és…

Szólj hozzá!

A nagy hal - ajánlatadás

2010.09.23. 07:55 :: franella

Átlagos hétköznap délután volt, mikor megláttam a levelet. Ajánlatot kértek műszaki dokumentáció angolról magyarra fordítására, két mintafájlt mellékeltek is. A terjedelem: kb. 4000 oldal. Azt hittem, rosszul látok, biztos elírta egy nullával, gondoltam. Egyből hívtam a…

Szólj hozzá!

Címkék: megrendelés memoq ajánlatadás díjszabások

A csend oka

2010.09.22. 08:29 :: franella

Érkezett egy ajánlatkérés. Gigantikus mennyiségű anyag: egy nagyberuházás több mint 4000 oldalnyi műszaki dokumentációja. Csak az ajánlat elkészítése több órányi munkába került. Nem tudom, kikkel versenyeztünk, de mi nyertünk. Eddig babonából nem írtam róla, de már a…

Szólj hozzá!

Címkék: megrendelés árverseny nagy munka

memoQfest

2010.09.21. 18:22 :: franella

Ma kaptuk a hírlevelet a Kilgray első, magyar fordítóknak és fordítóirodáknak szóló konferenciájáról, amely 2010. november 19-én, a Gundel étteremben kerül megrendezésre. További részletek itt.

Szólj hozzá!

Címkék: konferencia memoq

Szeretlek meg nem is.... tududúúúú

2010.09.10. 12:27 :: 21 hónap

Szóval megint itt van ez a fránya helyzet. Hogy az ember nem tud osztódni, meg a nap 24 órából meg egy éjszakából áll. Na és a gyerekek persze nem éjjel vannak fent, hanem munkaidőben.Franella legkésőbb márciustól Franellina álmát fogja őrizni éjjel-nappal, és egészen jövő…

Szólj hozzá!

Címkék: fordítóiroda kisgyerek az irodában

süti beállítások módosítása