Fordítóiroda

Morzsák egy fordítóiroda életéből.

Friss topikok

  • Oakstock (Csertő): Újfent üdvözlök minden Kedves Olvasót, egy kicsit visszalopakodtam ide. Három nap alatt sikerült ... (2011.03.22. 01:08) Blogging again
  • 21 hónap: Nahát... Akkor muszáj lesz belehúzni :) (2011.03.11. 09:12) Nemá...
  • 21 hónap: @a chinese lollipop man: a határidő dec. 13. volt, tehát ha jól számolok, 25 napja volt a 200e leü... (2010.12.02. 18:04) A jog és a józan ész, avagy kinek van igaza
  • 21 hónap: @a chinese lollipop man: a presztízsre gondoltam. Úgy gondolom, hogy a vágóhídi segédmészárosénál ... (2010.11.22. 14:41) Halak az akváriumban
  • 21 hónap: Fogalmazd, mert ha én küldöm el, akkor lehet, hogy nem rendel többet... (2010.11.10. 17:56) Gáz

Nemá...

2010.11.30. 21:38 :: 21 hónap

Napi 2-3 fordítói jelentkezés még ünnep- és vasárnapokon is be szokott futni hozzánk. Ma például egy ifjú titán - nem is annyira kezdő, mert 2 gyerek nála is ott figyel - jelentkezett be. Örültem neki, jól összefoglalt, szépen megírt, helyesírási hibától mentes levelet…

6 komment

Címkék: fordító jelentkezés fordítónak

A jog és a józan ész, avagy kinek van igaza

2010.11.27. 14:50 :: franella

Egy héttel azután, hogy az egyik új fordítónak elküldtem a több mint 200 000 leütésnyi anyagot, visszajelzett, hogy ez nem is olyan, mint a próbafordítás volt, hanem inkább IT, és hogy van-e hozzá memória vagy szószedet. Megírtam, hogy memóriát nem áll módomban kiadni,…

2 komment

Címkék: fordító szerződésszegés jogvita próbafordítás

Support

2010.11.25. 20:53 :: 21 hónap

Ma este azt hiszem, megállt az ütő az ügyeletes memoQ-supportosban. Mint mindig, mikor beesik egy kérdés. Legalábbis mikor majd' tíz éve hasonló székben ültem, mindig nyeltem egyet a telefon felvétele előtt - vagy a levél megnyitásakor. Íme, ez ment ma a support@-ra:…

Szólj hozzá!

Címkék: memoq technikai probléma

Halak az akváriumban

2010.11.20. 10:47 :: 21 hónap

A MemoQfest -ről/-re menet/jövet rengeteg kérdés forgott a fejemben. Mostanában egyébként is sokszor elvi síkra terelődnek a gondolataim, nagyon sok hasznos kérdést vet fel az MFE-munka. Többen is feltették a kérdést, hogy miben más, miben jobb/rosszabb a "kis"…

2 komment

Címkék: konferencia fordítóiroda ügyfélakvizíció

Konferencia

2010.11.19. 10:21 :: 21 hónap

Íme, egy meghívó: M E G H Í V Ó   AZ ELTE BTK FORDÍTÓ- ÉS TOLMÁCSKÉPZŐ TANSZÉKE meghívja önt a magyar elnökség nyelvi előkészítésének kérdéseivel foglalkozó konferenciájára   A konferencia időpontja: 2010. november 26. péntek 13.30-16.00. A…

Szólj hozzá!

Címkék: konferencia eu

Boldog-boldogtalan

2010.11.18. 14:04 :: franella

Feladtam egy hirdetést: fordítót keresünk műszaki tervdokumentáció angolról magyarra fordítására, ekkora mennyiség, ez a határidő, memoQ használata kötelező, a jelentkezőket rövid próbafordítás elkészítésére kérjük. 20-an jelentkeztek, abból ketten eleve úgy, hogy ha…

Szólj hozzá!

Címkék: memoq próbafordítás mbd

November

2010.11.12. 17:27 :: franella

Őrültekháza van, mint minden novemberben. Sürgős megrendelések, magukat túlvállaló fordítók, késedelmes leadások, kifogások, bonyolult recognitázások... Rémes hét volt. Ennél már csak jobb jöhet...ugye?Everyone went crazy, like every year in November. Urgent projects,…

Szólj hozzá!

Címkék: november diliház

Na ki akar memoQ licencet nyerni?

2010.11.11. 12:15 :: franella

Kedves Fordítók! Itt egy nagyszerű lehetőség ingyenes, teljes értékű memoQ Pro licencet nyerni! Valakinek biztos sikerül :)

Szólj hozzá!

Címkék: memoq ingyenes licenc

Gáz

2010.11.10. 10:05 :: franella

Amikor a 4300 oldalról az ajánlatot adtam, nem vizsgáltam meg minden oldalt egyesével. Belenéztem a pdf fájlokba, és ha ki tudtam benne jelölni a szöveget, akkor elkönyveltem olvashatónak, ha nem, akkor gyorsan készítettem róla egy nyers recognitát. Hibáztam. Nem számoltam a…

1 komment

Címkék: hiba pdf túlóra rossz nap kifogás recognita

Valami történik?

2010.11.09. 15:49 :: franella

Részlet egy parlamenti felszólalásból:Mint az bizonyára köztudott, ma Magyarországon hiteles fordítást, fordítás hitelesítését, valamint idegen nyelvű hiteles másolatot - a 24/1986. (VI.26.) MT rendelet 5. szakasza szerint, illetve ha erről jogszabály eltérően nem rendelkezik -…

Szólj hozzá!

Címkék: monopólium offi fordításhitelesítés

süti beállítások módosítása