Fordítóiroda

Morzsák egy fordítóiroda életéből.

Friss topikok

  • Oakstock (Csertő): Újfent üdvözlök minden Kedves Olvasót, egy kicsit visszalopakodtam ide. Három nap alatt sikerült ... (2011.03.22. 01:08) Blogging again
  • 21 hónap: Nahát... Akkor muszáj lesz belehúzni :) (2011.03.11. 09:12) Nemá...
  • 21 hónap: @a chinese lollipop man: a határidő dec. 13. volt, tehát ha jól számolok, 25 napja volt a 200e leü... (2010.12.02. 18:04) A jog és a józan ész, avagy kinek van igaza
  • 21 hónap: @a chinese lollipop man: a presztízsre gondoltam. Úgy gondolom, hogy a vágóhídi segédmészárosénál ... (2010.11.22. 14:41) Halak az akváriumban
  • 21 hónap: Fogalmazd, mert ha én küldöm el, akkor lehet, hogy nem rendel többet... (2010.11.10. 17:56) Gáz

A csend oka

2010.09.22. 08:29 :: franella

Érkezett egy ajánlatkérés. Gigantikus mennyiségű anyag: egy nagyberuházás több mint 4000 oldalnyi műszaki dokumentációja. Csak az ajánlat elkészítése több órányi munkába került. Nem tudom, kikkel versenyeztünk, de mi nyertünk. Eddig babonából nem írtam róla, de már a szerződéskötésnél tartunk, a fordítók pedig tűkön ülve várják, hogy mikor kezdhetnek. A határidő szoros, a leadás folyamatos, a munka rengeteg, a haszon tisztességes, én pedig részmunkaidősből főmunkaidős lettem. Röviden ennyi. A részletekről majd folyamatosan.

Megosztás

Szólj hozzá!

Címkék: megrendelés árverseny nagy munka

A bejegyzés trackback címe:

https://forditoiroda.blog.hu/api/trackback/id/tr932313100

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása