Fordítóiroda

Morzsák egy fordítóiroda életéből.

Friss topikok

  • Oakstock (Csertő): Újfent üdvözlök minden Kedves Olvasót, egy kicsit visszalopakodtam ide. Három nap alatt sikerült ... (2011.03.22. 01:08) Blogging again
  • 21 hónap: Nahát... Akkor muszáj lesz belehúzni :) (2011.03.11. 09:12) Nemá...
  • 21 hónap: @a chinese lollipop man: a határidő dec. 13. volt, tehát ha jól számolok, 25 napja volt a 200e leü... (2010.12.02. 18:04) A jog és a józan ész, avagy kinek van igaza
  • 21 hónap: @a chinese lollipop man: a presztízsre gondoltam. Úgy gondolom, hogy a vágóhídi segédmészárosénál ... (2010.11.22. 14:41) Halak az akváriumban
  • 21 hónap: Fogalmazd, mert ha én küldöm el, akkor lehet, hogy nem rendel többet... (2010.11.10. 17:56) Gáz

Január...

2008.01.18. 07:49 :: 21 hónap

Mi lesz, ha úgy folytatódik az év, mint ahogy a január elkezdődött?
Sikerült a naaaagy megrendelés (a múltkori projekt 2.-3. része is lement időközben és folytatódik) mellé még egy folyamatos DE>RU, DE>RO és valószínűleg (a jövő héten dől el) DE>EN sorozatot is elnyerni.
Egyelőre jól állunk fordítókkal, de ha így megy tovább, megint keresnünk kell anyanyelvieket, mert lassan csak nekünk dolgoznak az eddigiek.
Szóval forgalom, megrendelések terén nem panaszkodom, de azért influenzásan el tudnék képzelni jobbat is, mint reggel hétkor rendelést venni fel.

Ami ötletként megfordult az elmúlt időszakban a fejemben, az egy postafiók nyitása. Rengeteg levél veszik el, késik heteket. A 62-es posta nem tudom, mit művel, de nekem már ég a pofám a fordítók előtt, hogy számlamásolatot küldessek.
Ráadásul most egy kis cashflow-problémánk is akadt, mert kifizetés 18.-án kéne legyen, de csak 25.-e környékén kapjuk meg a nagy meló árát, ami azért gond, mert 4 millát egyelőre nem tudok miből meghitelezni. Kínos, nem kínos, ez van.

Franellával a héten arról is beszélgettünk, hogy lassan lehet, hogy még valakit elcsábítunk magunk mellé. Van egy másik volt főiskolai csoporttársunk - merthogy egy szakirányon voltunk anno - akivel szintén szerettünk mindketten együtt dolgozni. Ha minden igaz, Piripók is társul hozzánk. Jövő hét szerdán legalábbis elsörözgetünk a gondolat mellett. Vagy elgondolkodunk a sör mellett? :)

1 komment

Címkék: fordítás megrendelés helyzetjelentés megrendelő fordító

A bejegyzés trackback címe:

https://forditoiroda.blog.hu/api/trackback/id/tr71301764

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

süti beállítások módosítása