Fordítóiroda

Morzsák egy fordítóiroda életéből.

Friss topikok

  • Oakstock (Csertő): Újfent üdvözlök minden Kedves Olvasót, egy kicsit visszalopakodtam ide. Három nap alatt sikerült ... (2011.03.22. 01:08) Blogging again
  • 21 hónap: Nahát... Akkor muszáj lesz belehúzni :) (2011.03.11. 09:12) Nemá...
  • 21 hónap: @a chinese lollipop man: a határidő dec. 13. volt, tehát ha jól számolok, 25 napja volt a 200e leü... (2010.12.02. 18:04) A jog és a józan ész, avagy kinek van igaza
  • 21 hónap: @a chinese lollipop man: a presztízsre gondoltam. Úgy gondolom, hogy a vágóhídi segédmészárosénál ... (2010.11.22. 14:41) Halak az akváriumban
  • 21 hónap: Fogalmazd, mert ha én küldöm el, akkor lehet, hogy nem rendel többet... (2010.11.10. 17:56) Gáz

Még nem ismered a memoQ-ot?!

2010.04.12. 09:12 :: franella

Magára valamit is adó fordító (és fordítóiroda) használ valamilyen fordítást segítő programot. (Nekem már volt szerencsém olyan fordítóhoz, aki többszázezer leütéses, egyszerre 8 fordító együttműködését igénylő munka és htm forrásfájlok esetén azt kérdezte, nem…

Szólj hozzá!

Címkék: trados terminológia memoq fordítómemória fordítószoftver kilgray

Fordítási környezetekről általában

2007.11.23. 16:45 :: franella

A fordítás olyan folyamat, amelynek során különböző szövegeket egyik nyelvről a másik nyelvre ültetünk át. Ezek a szövegek általában hasonlítanak egymáshoz. Ha Ön ügyfél, azért, mert a saját tevékenységi körével kapcsolatos szövegeket fordíttat. Ha Ön fordítási…

Szólj hozzá!

Címkék: statisztika terminológia memoq szövegszerkesztő fordítási memória fordítási környezet szövegpárhuzamosító homogenitás hasonlósági mutató

Új szabvány

2007.11.22. 17:18 :: franella

Elkészült a fordítók és tolmácsok legújabb szakmai fogalom-meghatározása, hogy mindenki pontosan értse, miről beszélünk. Íme: Kifejezések és fogalom-meghatározások az MSZ EN 15038 szerint  2.1. értéknövelő szolgáltatások Azok a szolgáltatások, amelyeket a…

Szólj hozzá!

Címkék: fordítás terminológia szakkifejezések

süti beállítások módosítása