Fordítóiroda

Morzsák egy fordítóiroda életéből.

Friss topikok

  • Oakstock (Csertő): Újfent üdvözlök minden Kedves Olvasót, egy kicsit visszalopakodtam ide. Három nap alatt sikerült ... (2011.03.22. 01:08) Blogging again
  • 21 hónap: Nahát... Akkor muszáj lesz belehúzni :) (2011.03.11. 09:12) Nemá...
  • 21 hónap: @a chinese lollipop man: a határidő dec. 13. volt, tehát ha jól számolok, 25 napja volt a 200e leü... (2010.12.02. 18:04) A jog és a józan ész, avagy kinek van igaza
  • 21 hónap: @a chinese lollipop man: a presztízsre gondoltam. Úgy gondolom, hogy a vágóhídi segédmészárosénál ... (2010.11.22. 14:41) Halak az akváriumban
  • 21 hónap: Fogalmazd, mert ha én küldöm el, akkor lehet, hogy nem rendel többet... (2010.11.10. 17:56) Gáz

Nemá...

2010.11.30. 21:38 :: 21 hónap

Napi 2-3 fordítói jelentkezés még ünnep- és vasárnapokon is be szokott futni hozzánk. Ma például egy ifjú titán - nem is annyira kezdő, mert 2 gyerek nála is ott figyel - jelentkezett be. Örültem neki, jól összefoglalt, szépen megírt, helyesírási hibától mentes levelet…

6 komment

Címkék: fordító jelentkezés fordítónak

Próba

2010.04.28. 14:21 :: franella

A hozzánk jelentkező fordítók kivétel nélkül próbafordítást kell, hogy küldjenek - ez lehet néhány bekezdés egy korábbi munkájukból, választhatnak szabadon a szakterületükbe illő szöveget, vagy letölthetik a honlapunkon lévő anyagot is. Ezeket a fordításokat rutinos,…

1 komment

Címkék: referencia nyelvvizsga fordítóiroda fordító jelentkezés fordítónak próbafordítás

Hogyan ne jelentkezzünk fordítónak?

2010.04.13. 14:07 :: franella

Érkezett egy névre szólóan nekünk címzett e-mail, gépelési hibáktól tarkítva, melyben röviden bemutatkozott az aspiráns. Majd egy órával később a következő üzenet, ugyanonnan: "Tisztelt Fordítóirodák! Ez egy kör e-mail. Elnézésüket kérem, mert fáradtság…

Szólj hozzá!

Címkék: körlevél első benyomás jelentkezés fordítónak

süti beállítások módosítása