Fordítóiroda

Morzsák egy fordítóiroda életéből.

Friss topikok

  • Oakstock (Csertő): Újfent üdvözlök minden Kedves Olvasót, egy kicsit visszalopakodtam ide. Három nap alatt sikerült ... (2011.03.22. 01:08) Blogging again
  • 21 hónap: Nahát... Akkor muszáj lesz belehúzni :) (2011.03.11. 09:12) Nemá...
  • 21 hónap: @a chinese lollipop man: a határidő dec. 13. volt, tehát ha jól számolok, 25 napja volt a 200e leü... (2010.12.02. 18:04) A jog és a józan ész, avagy kinek van igaza
  • 21 hónap: @a chinese lollipop man: a presztízsre gondoltam. Úgy gondolom, hogy a vágóhídi segédmészárosénál ... (2010.11.22. 14:41) Halak az akváriumban
  • 21 hónap: Fogalmazd, mert ha én küldöm el, akkor lehet, hogy nem rendel többet... (2010.11.10. 17:56) Gáz

Primadonnák

2010.12.16. 21:06 :: franella

Ismét fordítókat keresünk, ezúttal németről magyarra. A hirdetésben ismét kikötöttük a memoQ használatát. Az alábbiakban némi ízelítő a levelezésből, szigorúan komment nélkül. A jelentkezők az alábbi levelet kapták: Tisztelt (Név)! A xx.yy.hu szerveren xyz…

Szólj hozzá!

Címkék: szerver memoq fordítói jelentkezés

Beindult a projekt

2007.12.14. 11:37 :: franella

Nem volt piskóta úgy belevágni ebbe a nagy projektbe, hogy nem ismertük a fordítókat (új embereket kellett toboroznunk, Spanyolországtól Indián át Thaiföldig), ők meg nem ismerték a szoftvert, és mindezt az ügyfél szerveréről (ami az elején gyakran játszotta el a makrancos…

Szólj hozzá!

Címkék: szerver mélyvíz határidő szerverprojekt kezdeti nehézségek érdekegyeztetés

süti beállítások módosítása