Fordítóiroda

Morzsák egy fordítóiroda életéből.

Friss topikok

  • Oakstock (Csertő): Újfent üdvözlök minden Kedves Olvasót, egy kicsit visszalopakodtam ide. Három nap alatt sikerült ... (2011.03.22. 01:08) Blogging again
  • 21 hónap: Nahát... Akkor muszáj lesz belehúzni :) (2011.03.11. 09:12) Nemá...
  • 21 hónap: @a chinese lollipop man: a határidő dec. 13. volt, tehát ha jól számolok, 25 napja volt a 200e leü... (2010.12.02. 18:04) A jog és a józan ész, avagy kinek van igaza
  • 21 hónap: @a chinese lollipop man: a presztízsre gondoltam. Úgy gondolom, hogy a vágóhídi segédmészárosénál ... (2010.11.22. 14:41) Halak az akváriumban
  • 21 hónap: Fogalmazd, mert ha én küldöm el, akkor lehet, hogy nem rendel többet... (2010.11.10. 17:56) Gáz

A nagy hal - Fordítói sirámok

2010.10.27. 13:25 :: franella

Éreztem én, hogy nem lesz minden zökkenőmentes a fordítókkal (sem)... Ugye azzal indítottunk, hogy megkerestük a szóba jöhető jelölteket, és tájékoztattuk őket a részletekről. Rábólintottak. A recognitázás lassúsága miatt először csak ketten kaptak munkát, a másik…

Szólj hozzá!

Címkék: panasz fordítóiroda fordító hezitálás

A nagy visszatérő

2010.04.21. 12:53 :: franella

Van egy külföldi ügyfelünk. Illetve tegnap estig csak múlt időben beszéltünk róla, mert a legutolsó munkánál volt egy kis gubanc. Egyoldalas (240 szavas) dokumentumot kellett lefordítani nyolc különböző nyelvre, lektorálással. A nyolc nyelvből ötnél benne maradt egy apró hiba.…

Szólj hozzá!

Címkék: panasz lektorálás új esély

süti beállítások módosítása