Nemrég új német fordítót próbáltunk ki. Ilyenkor törvényszerűen lektoráljuk a teljes fordítást - ezúttal házon belül, hiszen az egész iroda a Főnökasszony sikeres egyéni német fordítói kapcsolathálózatából született. Meg is kapta annak rendje és módja szerint a két dokumentumot, majd nem sokkal később írt egy dühös levelet M-nek, aki ugye a fordítókkal való kapcsolattartásért felel, hogy ez a német fordítás borzasztó pongyola, tele nyelvhelyességi hibával. M röhögve hívta fel, hogy az volt az eredeti :)