Fordítóiroda

Morzsák egy fordítóiroda életéből.

Friss topikok

  • Oakstock (Csertő): Újfent üdvözlök minden Kedves Olvasót, egy kicsit visszalopakodtam ide. Három nap alatt sikerült ... (2011.03.22. 01:08) Blogging again
  • 21 hónap: Nahát... Akkor muszáj lesz belehúzni :) (2011.03.11. 09:12) Nemá...
  • 21 hónap: @a chinese lollipop man: a határidő dec. 13. volt, tehát ha jól számolok, 25 napja volt a 200e leü... (2010.12.02. 18:04) A jog és a józan ész, avagy kinek van igaza
  • 21 hónap: @a chinese lollipop man: a presztízsre gondoltam. Úgy gondolom, hogy a vágóhídi segédmészárosénál ... (2010.11.22. 14:41) Halak az akváriumban
  • 21 hónap: Fogalmazd, mert ha én küldöm el, akkor lehet, hogy nem rendel többet... (2010.11.10. 17:56) Gáz

memoQ - munka és szórakozás

2010.10.29. 14:22 :: franella

Tegnap részt vettem egy ingyenes memoQ webináriumon. Ez egy online prezentáció, ahol az előzetesen regisztrált résztvevők egy webes felületen történő bejelentkezés után az előadó számítógépét látják a képernyőjükön, és szükség esetén mikrofonon vagy chaten hozzá is tudnak szólni a látottakhoz/hallottakhoz. A tegnapi előadás az online projektek irányításáról szólt, a nemzetközi érdeklődés miatt angolul. Összehasonlítottuk az online és az offline fordítási projektek előnyeit és hátrányait, beszéltünk a munkafolyamat lépéseiről, továbbá betekintést nyerhettünk a legújabb, 4.5-ös verzió által nyújtott újdonságokba, mely több változást is hozott, mint például a vadiúj fordítómemória-motor, illetve a fent említett online és offline projektek ötvözése a hatékonyabb munkavégzés érdekében. Ez az előadás kifejezetten projektmenedzsereknek szólt, de találhatók kezdő felhasználóknak és fordítóknak szóló webináriumok is a kalendáriumban.

Aki pedig szeretne lazítani is egy kicsit, az jöjjön el a memoQfest-re! Mi is ott leszünk :)

Yesterday I attended a free memoQ webinar. This is an online presentation where after prevoius registration participants log in to a web interface where they can see the monitor of the presentator on their screen and may comment what they hear and see via their microphone or a chatbox if necessary. Yesterday's session was on online project management in English. We compared the advantages and disadvantages of online and offline translation projects, talked about the workflow steps, and finally saw some of the new features of the brand new version memoQ 4.5. This brings several changes including a brand new translation memory engine and a combination of the above mentioned online and offline project management methods in order to improve efficiency. This webinar was meant for project managers but there are several others for complete beginners and translators as well - you can check them out in the calendar .

And if you feel like having a little rest, come to memoQfest! (Although this one is in Hungarian, the international event is held in the spring). We will be there for sure :)

Megosztás

Szólj hozzá!

Címkék: memoq fordítómemória projektmenedzsment webinar webinárium online prezentáció memoq 4.5 memoqfest

A bejegyzés trackback címe:

https://forditoiroda.blog.hu/api/trackback/id/tr312407896

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása