Fordítóiroda

Morzsák egy fordítóiroda életéből.

Friss topikok

  • Oakstock (Csertő): Újfent üdvözlök minden Kedves Olvasót, egy kicsit visszalopakodtam ide. Három nap alatt sikerült ... (2011.03.22. 01:08) Blogging again
  • 21 hónap: Nahát... Akkor muszáj lesz belehúzni :) (2011.03.11. 09:12) Nemá...
  • 21 hónap: @a chinese lollipop man: a határidő dec. 13. volt, tehát ha jól számolok, 25 napja volt a 200e leü... (2010.12.02. 18:04) A jog és a józan ész, avagy kinek van igaza
  • 21 hónap: @a chinese lollipop man: a presztízsre gondoltam. Úgy gondolom, hogy a vágóhídi segédmészárosénál ... (2010.11.22. 14:41) Halak az akváriumban
  • 21 hónap: Fogalmazd, mert ha én küldöm el, akkor lehet, hogy nem rendel többet... (2010.11.10. 17:56) Gáz

Kellemes meglepetés

2008.07.03. 12:07 :: franella

 Egy kedves ügyfelünktől kaptunk egy rövid, mindössze 60 szóból álló fordítást magyarról szlovénra. Sütemények csomagolásán lévő szöveg volt, tehát nem igényelt sem túl sok időt, sem túl sok energiát a munka. Mégis megizzadtunk vele, mert a saját szlovén…

Szólj hozzá!

Címkék: szlovén pozitív fordító beugró alapár

Július, áldás hava

2008.07.01. 06:39 :: 21 hónap

Íme egy újabb rovat, amit (ha el nem felejtem), minden hónapban bővítünk:Találtam egy igen érdekes oldalt, ahol számos kis apróság szerepel. Szerepeljenek itt is, leginkább szórakoztatási célzattal.Júliusról - ami nem mellesleg a nők hónapja - bővebben itt.Mint műszaki…

Szólj hozzá!

Címkék: ajánló évforduló építészet fordítóiroda

Azt írja az újság - multikulti?

2008.06.30. 14:03 :: 21 hónap

Hát, döntse el mindenki magának, hogy eredetiben olvas vagy sem. Azért az megnyugtató, hogy még szükség van ránk :) 

Szólj hozzá!

Címkék: ajánló fordítás szakma forditoi szakma

süti beállítások módosítása