Elnyertünk egy nagy megrendelést. Szoftver használati útmutató, németről angolra, kb. 300.000 szó, és meglehetősen szoros határidő. 10-12 fordítóval tervezünk dolgozni rajta, napi átlag 15 000 leütés a cél. A jelentkezőknek küldünk egy próbafordítást, valamint a Magyarországi Fordítóirodák Egyesülete útmutatóiból összeállított tesztet - ez alapján választjuk ki a fordítókat, akik kapnak majd egy oktatóvideót a MemoQ-hoz, továbbá hozzáférést a szerverhez, amelyen a memória és a terminológia található, így folyamatosan tudnak majd kommunikálni és egyeztetni egymással.
Már eddig is rengeteg energiát fordítottunk erre a projektre, és a java még hátravan. Szeretjük a kihívásokat :)
Már eddig is rengeteg energiát fordítottunk erre a projektre, és a java még hátravan. Szeretjük a kihívásokat :)