Fordítóiroda

Morzsák egy fordítóiroda életéből.

Friss topikok

  • Oakstock (Csertő): Újfent üdvözlök minden Kedves Olvasót, egy kicsit visszalopakodtam ide. Három nap alatt sikerült ... (2011.03.22. 01:08) Blogging again
  • 21 hónap: Nahát... Akkor muszáj lesz belehúzni :) (2011.03.11. 09:12) Nemá...
  • 21 hónap: @a chinese lollipop man: a határidő dec. 13. volt, tehát ha jól számolok, 25 napja volt a 200e leü... (2010.12.02. 18:04) A jog és a józan ész, avagy kinek van igaza
  • 21 hónap: @a chinese lollipop man: a presztízsre gondoltam. Úgy gondolom, hogy a vágóhídi segédmészárosénál ... (2010.11.22. 14:41) Halak az akváriumban
  • 21 hónap: Fogalmazd, mert ha én küldöm el, akkor lehet, hogy nem rendel többet... (2010.11.10. 17:56) Gáz

Jó hírek

2010.06.10. 12:13 :: franella

A patthelyzet megszűnt, a t. ügyfél fizetett, a fordító is megkapta a pénzét.

A céges gyűjtőoldalon vásárolt kiemelt hirdetés nem váltotta valóra vérmes reményeinket, viszont a hirdetés árát (a megrendeléskor közzétett feltételek szerint) szó nélkül visszatérítik.

A tegnap indult hírlevél-akcióból máris lett egy ajánlatkérés.

Az ügyfél, akinek a múlt héten azt a csili-vili megformázott dokumentumot adtuk le, most újabb megbízással keresett meg minket.

Úgy szép az élet, ha zajlik, hiába :)

Megosztás

1 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://forditoiroda.blog.hu/api/trackback/id/tr702071295

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

süti beállítások módosítása